Keine exakte Übersetzung gefunden für مناطق منكوبة

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch مناطق منكوبة

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • De esta manera, el Gobierno nos permitió entrar.”
    وهكذا سمحت لنا الحكومة بالدخول إلى المناطق المنكوبة.“
  • • La educación prioritaria de las niñas en las zonas rurales y las regiones afectadas por la pobreza;
    • إعطاء الأولوية لتعليم الفتيات في المناطق الريفية والمناطق المنكوبة بالفقر؛
  • El Sr. SHIGEEDA (Japón) dice que el Japón no escatima esfuerzos por apoyar a las regiones sumidas en la pobreza.
    السيد شيجيدا (اليابان): قال إن اليابان تبذل قصارى جهدها لدعم المناطق المنكوبة بالفقر.
  • Muchos Estados y organizaciones están prestando apoyo en la reconstrucción y la rehabilitación de las zonas afectadas.
    ويقوم العديد من الدول والمنظمات الآن بدعم جهود التعمير وإعادة التأهيل في المناطق المنكوبة.
  • La mayor parte de las zonas afectadas por conflictos, en especial en el África al sur del Sáhara, son importantes receptoras de armas pequeñas.
    وتشكّل معظم المناطق المنكوبة بالصراعات، ولا سيما أفريقيا جنوب الصحراء، المناطق المتلقية الرئيسية للأسلحة الصغيرة.
  • El gobierno de EE.UU. configurar estos para zonas de desastre, como Tailandia después del Tsunami.
    الحكومة الأمريكية أقامت هذه في المناطق .المنكوبة، مثل (تايلاند) بعد كارثة تسونامي
  • Esto ha llevado a mi Gobierno a declarar zonas de desastre a tres de las 10 regiones administrativas del país, incluida nuestra capital.
    وقد دفع ذلك حكومتي إلى إعلان ثلاث من المناطق الإدارية العشر في بلدي، بما فيها العاصمة، مناطق منكوبة.
  • El restablecimiento de las comunicaciones en las zonas afectadas por un desastre constituye normalmente la principal prioridad cuando se responde ante una emergencia.
    ١٣- وعادة ما تحتل مسألة إقامة الاتصالات من جديد في المناطق المنكوبة بالكوارث الأولوية الرئيسية عند الاستجابة لحالة طارئة.
  • Restablecer las comunicaciones en las zonas afectadas por un desastre era normalmente la prioridad principal cuando se respondía a una emergencia.
    وفي العادة، تتمثل الأولوية الرئيسية عند الرد على حالة طارئة في إعادة سبل الاتصال في المناطق المنكوبة.
  • Esos programas son eficaces y ofrecen el potencial derivado de erradicar la pobreza y proteger el medio ambiente y los recursos forestales de las zonas afectadas.
    وإن هذه البرامج فعّالة وتعود بفوائد إضافية منها استئصال شأفة الفقر وحماية البيئة والموارد الحُرُجية في المناطق المنكوبة.